forked from lversaw/pmy_tn
32 lines
1.3 KiB
Markdown
32 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Ayat: 20-22
|
||
|
|
||
|
# Kam tra bisa minum cawan Tuhan dan cawan roh-roh jahat
|
||
|
|
||
|
Paulus bicara seorang yang minum dari cawan yang sama deng iblis sbagai bukti kalo orang itu tu adalah seorang teman iblis. AT : "tra mungkin untuk jadi teman Tuhan dan roh-roh jahat. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kam tra bisa pu persekutuan dari jamuan Tuhan dan jamuan roh-roh jahat
|
||
|
|
||
|
"Adalah mustahil bagi kam untuk jadi salah satu dari umat Tuhan dan juga deng roh-roh jahat.
|
||
|
|
||
|
# Ato tong kasi bangkit Tuhan pu kecemburuan?
|
||
|
|
||
|
Paulus mau jemaat Korintus untuk jawab pertanyaan ini di dalam dong pu pikiran. AT : "Kam seharusnya tau tanpa sa kasi tau kam kalo itu tra betul untuk bikin Tuhan cemburu.
|
||
|
|
||
|
# Kasi bangkit
|
||
|
|
||
|
Bikin marah ato jengkel
|
||
|
|
||
|
# Apa tong ni lebih kuat dari De?
|
||
|
|
||
|
Paulus mau jemaat Korintus jawab pertanyaan ini di dalam dong pu pikiran. AT : "Kam seharusnya tau tanpa sa kasi kam kalo tong tra lebih kuat dari Tuhan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pagan]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fellowship]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jealous]]
|