pmy_tn_l3/ezr/03/02.md

16 lines
721 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Yesua
Yesua adalah nama seorang laki-laki. Terjemahannya sama seperti yang ada dalam Ezra 2:36
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sealtiel
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Sealtiel itu nama laki-laki. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bangkit dan membangun
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Membangun adalah sebuah metafora untuk memulai aksi. AT: "Mulai bertindak dan membangun" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Seperti yang tertulis dalam Taurat Musa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Hal ini dapat di gunakan dalam bentuk aktif. Kam perlu menyatakan ini secara surat siapa dan apa yang suda di kase tau oleh TUHAN. AT: "Sperti TUHAN yang tlah memerintahkkan dong untuk patuh terhadap Taurat Musa. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])