Akibat dari membangun kembali kota, dikatakan seolah sbuah harga yang dibayar ole Hiel. Terjemahan lain: "dan akibat akibat dosanya adalah nyawa Abiram, anak sulungnya". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Mati dikatakan sbagai kehilangan nyawanya. Terjemahan lain: "Segub, ana bungsunya kehilangan nyawanya". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Berbicara "ole" seseorang mewakili keduanya menceritakan seseorang tuk berbicara dan tuk melakukannya. Terjemahan lain: "melalui perantaraan TUHAN menyebabkan Yosua, ana Nun". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])