Kata ini punya maksud "selamatkan kami" tapi juga punya arti "pujilah Tuhan!"
# Anak Daud
### Yesus bukan anak Daudbenar-benar, jadi bisa terjemah sbagai "keturunan raja Daud." Tapi, "Anak Daud" juga kase Dia gelar Mesias, dan orang banyak itu panggil De deng gelar ini.
### Disini "paling tinggi" menunjuk ke Allah yang perintahan di Surga tinggi.Terjemahan lain: "Terpujilah Tuhan, yang perintah di Sorga yang paling tinggi" atau "Pujilah Allah" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
### Disini "kota" menunjuk ke orang-orang yang tinggal di di kota itu.Terjemahan lain: "banyak orang di kota itu dikagetkan" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])