pohlig
c73c49476d
Update 14.usfm
2016-06-29 14:01:40 -04:00
pohlig
a4912067a7
Update 16.usfm
2016-06-29 14:00:17 -04:00
pohlig
1e9fcdfeb5
Update 14.usfm
2016-06-29 13:58:28 -04:00
pohlig
63f9bc6adf
Update 13.usfm
2016-06-29 13:55:26 -04:00
pohlig
45bec79632
Update 10.usfm
2016-06-29 13:45:01 -04:00
pohlig
f500d76b29
Update 09.usfm
2016-06-29 13:39:41 -04:00
pohlig
abbe88c155
Update 06.usfm
2016-06-29 13:36:57 -04:00
pohlig
6edb3da5a4
Update 02.usfm
2016-06-29 13:33:03 -04:00
pohlig
229eedab7a
Update 02.usfm
2016-06-29 13:31:32 -04:00
pohlig
74a9b428d4
Update 02.usfm
2016-06-29 13:30:24 -04:00
Tom Warren
1f2385bdf5
am who I am too close the YHWH
2016-06-28 03:47:43 -04:00
Tom Warren
5e574a4f5a
Follow the Greek
2016-06-28 00:08:00 -04:00
Tom Warren
6fed78d207
Returning to the Greek
2016-06-27 23:55:46 -04:00
pohlig
ab93516081
Update 15.usfm
2016-06-21 16:38:34 -04:00
pohlig
6d442dde63
Update 15.usfm
2016-06-21 16:36:38 -04:00
Tom Warren
ca32e7e490
from the dead
...
to
from the dead ones
2016-06-15 14:56:39 -04:00
Hanker10
adbe318569
1 Cor 16:12 change punctuation
...
1 Cor 16:12 change punctuation from colon to comma after "concerning our brother Apollos"
2016-06-03 11:49:37 -04:00
Hanker10
e40fd32b35
1 Cor 15:58 change archaic spelling
...
1 Cor 15:58 change archaic spelling of "immoveable" to "immovable." This is the ASV spelling as well as KJV. But more modern spelling is better here.
2016-06-03 11:47:44 -04:00
Hanker10
fbfa7f0cf9
1 Cor 14:9 change punctuation
...
1 Cor 14:9 change punctuation from "So it is with you: if you" to separate sentences.
2016-06-03 11:29:54 -04:00
Hanker10
0e5faf26de
1 Cor 14:12 change punctuation
...
1 Cor 14:12 change punctuation from "Likewise with you: since you" to separate sentences.
2016-06-03 11:26:03 -04:00
Hanker10
10bfb59b4e
I cor 12:30 drop a plural
...
I cor 12:30 drop the plural at "gifts of healing_"
2016-06-03 11:06:17 -04:00
Hanker10
0800b53e20
1 Cor 12:28 added "the"
...
1 Cor 12:28 added "the" to "those who do THE work of administration,"
2016-06-03 11:05:02 -04:00
Hanker10
f0bdaed389
1 Cor 11:23 change wording & punctuation
...
1 Cor 11:23 change wording & punctuation from "passed on to you. I received this: the Lord Jesus" to what you see. This reflects the Greek wording better.
2016-06-03 11:03:14 -04:00
Hanker10
c04ec0fee4
1 Cor 10:13 change sentence structure
...
1 Cor 10:13 change sentence structure from colon to period/new sentence at "God is faithful: he will ..."
2016-06-03 10:26:01 -04:00
Hanker10
fb16b611eb
1 Cor 7:33-34 change punctuation & wording
...
1 Cor 7:33-34 change punctuation & wording to more accurately reflect the Greek and flow of Paul's sense.
2016-06-03 10:14:26 -04:00
Hanker10
51a6817f17
1 Cor 7:30 change wording & punctuation
...
1 Cor 7:30 change wording & punctuation to reflect the Greek more accurately since Paul makes a deliberate triplicate which each clause tied together with kai.
2016-06-03 10:09:33 -04:00
Hanker10
ce2c49f326
1 Cor 7:4 changed punctuation
...
1 Cor 7:4 changed punctuation from "her own body; it is the husband" to what you see now.
2016-06-03 09:56:28 -04:00
Hanker10
27b2c34607
1 Cor 6:3 removed unnecessary negative
...
1 Cor 6:3 removed unnecessary negative that was confusing "then, can we not judge"
2016-06-03 08:38:16 -04:00
Hanker10
b5d7d95305
1 Cor 5:13 change colon to sentence division
...
1 Cor 5:13 change colon to sentence division
2016-06-03 08:33:48 -04:00
Hanker10
e753ead7fa
1 Cor 5:11 change word form
...
1 Cor 5:11 change word form from "sexually" to "sexual" (adjective, not adverb)
2016-06-03 08:32:20 -04:00
Hanker10
1889df326e
1 Cor 4:1 change punctuation
...
1 Cor 4:1 change punctuation from colon after "regard us" to what you see.
2016-06-02 20:51:09 -04:00
Hanker10
685c122d44
1 Cor 3:13 change punctuation
...
1 Cor 3:13 change punctuation from semi-colon to sentence division after "revealed by fire."
2016-06-02 20:48:14 -04:00
Hanker10
56f89eff59
1 Cor 1:9 eliminate word
...
1 Cor 1:9 eliminate the first comma and the word 'he' to make the sentence flow better and follow the Greek more faithfully.
2016-06-02 20:41:22 -04:00
pohlig
4972dbbcdd
Update 14.usfm
2016-06-02 15:22:23 -04:00
pohlig
d1bc0dc078
Update 07.usfm
2016-05-30 20:54:41 -04:00
pohlig
cea88bffdd
Update 01.usfm
2016-05-30 16:21:15 -04:00
pohlig
1b970877fe
Update 08.usfm
2016-05-25 13:27:47 -04:00
pohlig
0542d4d001
Update 01.usfm
2016-05-19 17:02:08 -04:00
pohlig
24f630a9d9
Update 01.usfm
2016-05-12 13:36:04 -04:00
Tom Warren
7d0dcacb51
Guardian for παιδαγωγὸς not tutor
...
παιδαγωγὸς is guardian and not tutor (though commonly thought (see UBS handbook
2016-05-12 08:54:56 -04:00
BramvandenHeuvel
4586d321b3
v1, 15 believers
2016-05-02 16:41:27 -04:00
BramvandenHeuvel
3a81559e86
Update 06.usfm
2016-05-02 16:36:12 -04:00
BramvandenHeuvel
e8f3d5a050
V1, 2 believers
2016-05-02 16:35:16 -04:00
BramvandenHeuvel
3a894fd60a
V2 update "holy"
2016-05-02 16:31:43 -04:00
Dave Statezni
7c60dae520
ULB_SQ_2 global replace
2016-04-28 21:24:22 -05:00
pohlig
10f74163d8
Update 16.usfm
2016-04-22 15:30:53 -04:00
pohlig
204ab0d8f0
Update 16.usfm
2016-04-22 14:59:13 -04:00
pohlig
8d1a9e81a4
Update 15.usfm
2016-04-22 14:25:52 -04:00
pohlig
5a521d0bad
Update 14.usfm
2016-04-22 13:53:54 -04:00
pohlig
a9d2121bd9
Update 14.usfm
2016-04-22 13:08:41 -04:00