forked from WycliffeAssociates/en_ulb
From work on PDF 1CO 7-8
This commit is contained in:
parent
c83db32fe9
commit
a3a12bf0b7
24
47-1CO.usfm
24
47-1CO.usfm
|
@ -289,7 +289,7 @@
|
||||||
\v 2 But because of temptations for many immoral acts, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.
|
\v 2 But because of temptations for many immoral acts, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 The husband should give to the wife her sexual rights, and in the same way the wife to her husband.
|
\v 3 The husband should fulfill his duty to his wife, and in the same way the wife to her husband.
|
||||||
\v 4 It is not the wife who has authority over her own body, it is the husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body, but the wife does.
|
\v 4 It is not the wife who has authority over her own body, it is the husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body, but the wife does.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -312,11 +312,11 @@
|
||||||
\v 14 For the unbelieving husband is set apart because of his wife, and the unbelieving wife is set apart because of the brother. Otherwise your children would be unclean, but actually they are set apart.
|
\v 14 For the unbelieving husband is set apart because of his wife, and the unbelieving wife is set apart because of the brother. Otherwise your children would be unclean, but actually they are set apart.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 But if the unbelieving partner departs, let him go. In such cases, the brother or sister is not bound to their vows. God has called us to live in peace.
|
\v 15 But if the unbeliever departs, let him go. In such cases, the brother or sister is not bound to their vows. God has called us to live in peace.
|
||||||
\v 16 For how do you know, woman, whether you will save your husband? Or how do you know, man, whether you will save your wife?
|
\v 16 For how do you know, woman, whether you will save your husband? Or how do you know, man, whether you will save your wife?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 Only let each one live the life the Lord has assigned him, each as God has called him. This is my rule in all the churches.
|
\v 17 However, as the Lord has given each one his portion, let each one walk as God has called him. This is my rule in all the churches.
|
||||||
\v 18 Was anyone circumcised when he was called to believe? He should not try to appear uncircumcised. Was anyone uncircumcised when he was called to faith? He should not be circumcised.
|
\v 18 Was anyone circumcised when he was called to believe? He should not try to appear uncircumcised. Was anyone uncircumcised when he was called to faith? He should not be circumcised.
|
||||||
\v 19 For it is neither circumcision nor uncircumcision that matters. What matters is obeying the commandments of God.
|
\v 19 For it is neither circumcision nor uncircumcision that matters. What matters is obeying the commandments of God.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -325,16 +325,16 @@
|
||||||
\v 21 Were you a slave when God called you? Do not be concerned about it. But if you can become free, take advantage of it.
|
\v 21 Were you a slave when God called you? Do not be concerned about it. But if you can become free, take advantage of it.
|
||||||
\v 22 For someone who is called by the Lord as a slave is the Lord's freeman. In the same way, the one who was free when he was called to believe is Christ's slave.
|
\v 22 For someone who is called by the Lord as a slave is the Lord's freeman. In the same way, the one who was free when he was called to believe is Christ's slave.
|
||||||
\v 23 You have been bought with a price, so do not become slaves of men.
|
\v 23 You have been bought with a price, so do not become slaves of men.
|
||||||
\v 24 Brothers, in whatever life each of us was in when we were called to believe, let us remain like that.
|
\v 24 Brothers, in whatever situation he was in when he was called, let each one remain with God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 25 Now concerning those who never married, I have no commandment from the Lord. But I give my opinion as one who, by the Lord's mercy, is trustworthy.
|
\v 25 Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord. But I give my opinion as one who, by the Lord's mercy, is trustworthy.
|
||||||
\v 26 Therefore, I think that because of the disaster that is coming, it is good for a man to remain as he is.
|
\v 26 Therefore, I think that because of the disaster that is coming, it is good for a man to remain as he is.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 Are you married to a wife? Do not seek a divorce. If you are unmarried, do not seek a wife.
|
\v 27 Are you bound to a wife? Do not seek a divorce. If you are free of a wife, do not seek a wife.
|
||||||
\v 28 But if you do marry, you have not sinned, and if an unmarried woman marries, she has not sinned. But those who marry will have many kinds of worldly trouble, and I want to spare you from this.
|
\v 28 But if you do marry, you have not sinned, and if a virgin marries, she has not sinned. But those who do will have many kinds of fleshly trouble, and I want to spare you from this.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 But this I say, brothers: The time is short. From now on, let those who have wives live as though they had none.
|
\v 29 But this I say, brothers: The time is short. From now on, let those who have wives live as though they had none.
|
||||||
|
@ -350,12 +350,12 @@
|
||||||
\v 35 I say this for your own benefit, and not to put any constraint on you. I say this for what is right, so that you may be devoted to the Lord without any distraction.
|
\v 35 I say this for your own benefit, and not to put any constraint on you. I say this for what is right, so that you may be devoted to the Lord without any distraction.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 36 But if anyone thinks that he is not treating his fiancée with respect—if she is beyond the age of marriage and it must be so—he should do what he wants. He is not sinning. They should marry.
|
\v 36 But if anyone thinks that he is not treating his virgin with respect—if she is beyond the age of marriage and it must be so—he should do what he wants. He is not sinning. They should marry.
|
||||||
\v 37 But if he is standing firm in his heart, if he is not under pressure but can control his own will, and if he has decided in his own heart to do this, to keep his own fiancée a virgin, he will do well.
|
\v 37 But if he is standing firm in his heart, if he is not under pressure but can control his own will, and if he has decided in his own heart to do this, to keep his own a virgin, he will do well.
|
||||||
\v 38 So the one who marries his fiancée does well, and the one who chooses not to marry will do even better.
|
\v 38 So the one who marries his virgin does well, and the one who chooses not to marry will do even better.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 39 A woman is bound to her husband for as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but only in the Lord.
|
\v 39 A woman is bound to her husband while he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but only in the Lord.
|
||||||
\v 40 Yet in my judgment she would be happier if she lives as she is. And I think that I also have the Spirit of God.
|
\v 40 Yet in my judgment she would be happier if she lives as she is. And I think that I also have the Spirit of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -372,7 +372,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 However, this knowledge is not in everyone. Instead, some previously practiced idol worship, and they eat this food as if it were something sacrificed to an idol. Their conscience is thereby corrupted because it is weak.
|
\v 7 However, this knowledge is not in everyone. Instead, some previously practiced idol worship, and they eat this food as if it were something sacrificed to an idol. Their conscience is thereby defiled because it is weak.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 But food will not present us to God. We are not worse if we do not eat, nor better if we do eat it.
|
\v 8 But food will not present us to God. We are not worse if we do not eat, nor better if we do eat it.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue