forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Update 08.usfm
This commit is contained in:
parent
be2cf62a76
commit
8a9d9029d4
|
@ -6,21 +6,21 @@
|
||||||
\v 3 He faced the open area in front of the Water Gate, and he read from it from early morning until midday, before men and women, and any who could understand. And all the people listened attentively to The Book of the Law.
|
\v 3 He faced the open area in front of the Water Gate, and he read from it from early morning until midday, before men and women, and any who could understand. And all the people listened attentively to The Book of the Law.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 And Ezra the scribe stood on a high wooden platform which the people had made for the purpose. Standing beside him were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, on his right side; and , Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam, were standing on his left side.
|
\v 4 And Ezra the scribe stood on a high wooden platform which the people had made for the purpose. Standing beside him were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, on his right side; and Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam were standing on his left side.
|
||||||
\v 5 Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above the people, and when he opened it all the people stood up.
|
\v 5 Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was standing above the people, and when he opened it all the people stood up.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 Ezra gave thanks to Yahweh, the great God, and all the people lifted up their hands and answered, "Amen!, Amen!" Then they bowed their heads and worshiped Yahweh with their faces to the ground.
|
\v 6 Ezra gave thanks to Yahweh, the great God, and all the people lifted up their hands and answered, "Amen! Amen!" Then they bowed their heads and worshiped Yahweh with their faces to the ground.
|
||||||
\v 7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites helped the people understand the law, while the people remained in their place.
|
\v 7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites helped the people understand the law, while the people remained in their place.
|
||||||
\v 8 And they read in the book, the law of God, making it clear with interpretation and giving the meaning so they understood the reading.
|
\v 8 And they read in the book, the law of God, making it clear with interpretation and giving the meaning so they understood the reading.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 Nehemiah the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who were interpreting to the people said to all the people, "This day is holy to Yahweh your God. Do not mourn or weep." For all the people wept when they heard the words of the law.
|
\v 9 Nehemiah the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who were interpreting to the people said to all the people, "This day is holy to Yahweh your God. Do not mourn or weep." For all the people wept when they heard the words of the law.
|
||||||
\v 10 Then Nehemiah said to them, "Go your way, eat the fat and have something sweet to drink, and send some of it to one who has nothing prepared, for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of Yahweh is your strength."
|
\v 10 Then Nehemiah said to them, "Go your way, eat the fat and have something sweet to drink, and send some of it to one who has nothing prepared, for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of Yahweh is your strength."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 So the Levites made the people be quiet saying, "Hush! for this day is holy. Do not be grieved."
|
\v 11 So the Levites made the people be quiet, saying, "Hush! for this day is holy. Do not be grieved."
|
||||||
\v 12 And all the people went their way to eat and to drink and to share food and to celebrate with great joy because they had understood the words that were made known to them.
|
\v 12 And all the people went their way to eat and to drink and to share food and to celebrate with great joy because they had understood the words that were made known to them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue