forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Regularized harp כִּנּוֹר throughout the OT. Tom Warren
This commit is contained in:
parent
4d8098c3e6
commit
42dd47a016
|
@ -802,7 +802,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 11 The fleet of Hiram, which brought gold from Ophir, also brought from Ophir a large amount of almug wood and precious stones.
|
\v 11 The fleet of Hiram, which brought gold from Ophir, also brought from Ophir a large amount of almug wood and precious stones.
|
||||||
\v 12 The king made almug wood pillars for the temple of Yahweh and for the king's palace, and harps and lyres for the singers. No such quantity of almug wood has ever come or been seen again to this day.
|
\v 12 The king made almug wood pillars for the temple of Yahweh and for the king's palace, and harps and lutes for the singers. No such quantity of almug wood has ever come or been seen again to this day.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
12
13-1CH.usfm
12
13-1CH.usfm
|
@ -997,7 +997,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 So they set the ark of God on a new cart. They brought it out of Abinadab's house. Uzzah and Ahio were guiding the cart.
|
\v 7 So they set the ark of God on a new cart. They brought it out of Abinadab's house. Uzzah and Ahio were guiding the cart.
|
||||||
\v 8 David and all Israel were celebrating before God with all their might. They were singing with stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.
|
\v 8 David and all Israel were celebrating before God with all their might. They were singing with harps and lutes, tambourines, cymbals, and trumpets.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 David spoke to the leaders of the Levites to assign their brothers to be musicians with musical instruments, stringed instruments, harps and cymbals, playing loudly and joyfully lifting up their voices.
|
\v 16 David spoke to the leaders of the Levites to assign their brothers as singers who would play loudly on musical instruments, lutes and harps and cymbals, to lift up sounds of joy.
|
||||||
\v 17 So the Levites appointed Heman son of Joel and one of his brothers, Asaph son of Berechiah. They also appointed kinsmen from Merari's descendants and Ethan son of Kushaiah.
|
\v 17 So the Levites appointed Heman son of Joel and one of his brothers, Asaph son of Berechiah. They also appointed kinsmen from Merari's descendants and Ethan son of Kushaiah.
|
||||||
\v 18 With them were their kinsmen of second rank: Zechariah, \f + \ft Some ancient copies add the name or prefix, "ben," assuming perhaps the name of Zechariah's father was left out. \f* Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
|
\v 18 With them were their kinsmen of second rank: Zechariah, \f + \ft Some ancient copies add the name or prefix, "ben," assuming perhaps the name of Zechariah's father was left out. \f* Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1096,7 +1096,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 David was clothed with a robe of fine linen, as were the Levites who carried the ark, the singers, and Kenaniah, the leader of the song with the singers. David was wearing a linen ephod.
|
\v 27 David was clothed with a robe of fine linen, as were the Levites who carried the ark, the singers, and Kenaniah, the leader of the song with the singers. David was wearing a linen ephod.
|
||||||
\v 28 So all Israel brought up the ark of the covenant of Yahweh with joyful shouting, and with the sound of horns and trumpets, with cymbals, and with stringed instruments and harps.
|
\v 28 So all Israel brought up the ark of the covenant of Yahweh with joyful shouting, and with the sound of horns and trumpets, with cymbals, and with lutes and harps.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1113,7 +1113,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 4 David appointed certain Levites to serve before the ark of Yahweh, and to celebrate, thank and praise Yahweh, the God of Israel.
|
\v 4 David appointed certain Levites to serve before the ark of Yahweh, and to celebrate, thank and praise Yahweh, the God of Israel.
|
||||||
\v 5 These Levites were Asaph the leader, and second to him Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed Edom, and Jeiel. These were to play with stringed instruments and with harps. Asaph was to sound the cymbals, sounding loudly.
|
\v 5 These Levites were Asaph the leader, and second to him Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed Edom, and Jeiel. These were to play with lutes and harps. Asaph was to sound the cymbals, sounding loudly.
|
||||||
\v 6 Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly, before the ark of the covenant of God.
|
\v 6 Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly, before the ark of the covenant of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 25
|
\c 25
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 David and the leaders of the army selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
|
\v 1 David and the leaders of the army selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with harps and lutes, and with cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
|
||||||
|
|
||||||
\v 2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, \f + \ft This is the same person referred to in 1 Chronicles 25:14 as Jesarelah. \f* the sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
|
\v 2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, \f + \ft This is the same person referred to in 1 Chronicles 25:14 as Jesarelah. \f* the sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
|
||||||
\v 3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, \f + \ft This is a variant of the name \fqa Izri \fqa* , which is found in 1 Chronicles 25:11, and refers to the same person. \f* Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
|
\v 3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, \f + \ft This is a variant of the name \fqa Izri \fqa* , which is found in 1 Chronicles 25:11, and refers to the same person. \f* Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
|
||||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@
|
||||||
\v 5 All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters to lift up his horn.
|
\v 5 All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters to lift up his horn.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 All these were under the direction of their fathers. They were musicians in the house of Yahweh, with cymbals and stringed instruments as they served in the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's supervision.
|
\v 6 All these were under the direction of their fathers. They were musicians in the house of Yahweh with cymbals, lutes and harps, as they served in the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's supervision.
|
||||||
\v 7 They and their brothers who were skilled and trained to make music to Yahweh numbered 288.
|
\v 7 They and their brothers who were skilled and trained to make music to Yahweh numbered 288.
|
||||||
\v 8 They cast lots for their duties, all alike, the same for the young as well as the old, the teacher as well as the student.
|
\v 8 They cast lots for their duties, all alike, the same for the young as well as the old, the teacher as well as the student.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -191,7 +191,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 11 It came about that the priests came out of the holy place. All the priests who were present had consecrated themselves to Yahweh, not ordering themselves according to their divisions.
|
\v 11 It came about that the priests came out of the holy place. All the priests who were present had consecrated themselves to Yahweh, not ordering themselves according to their divisions.
|
||||||
\v 12 Also the Levites who were the singers, all of them, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and brothers, clothed in fine linen and playing cymbals, lutes, and harps, stood at the east end of the altar. With them were 120 priests blowing trumpets.
|
\v 12 Also the Levites who were the singers, all of them, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and brothers, clothed in fine linen and playing cymbals, lutes and harps, and they stood at the east end of the altar. With them were 120 priests blowing trumpets.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 It came about that the trumpeters and singers made music together, making one sound to be heard for praising and thanking Yahweh. They raised their voices with the trumpets and cymbals and other instruments, and they praised Yahweh. They sang, "For he is good, for his covenant loyalty endures forever." Then the house, the house of Yahweh, was filled with a cloud.
|
\v 13 It came about that the trumpeters and singers made music together, making one sound to be heard for praising and thanking Yahweh. They raised their voices with the trumpets and cymbals and other instruments, and they praised Yahweh. They sang, "For he is good, for his covenant loyalty endures forever." Then the house, the house of Yahweh, was filled with a cloud.
|
||||||
|
@ -409,7 +409,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 The servants of Hiram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum wood and precious stones.
|
\v 10 The servants of Hiram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum wood and precious stones.
|
||||||
\v 11 With the algum wood, the king made steps for the house of Yahweh and for his house, as well as harps and lyres for the musicians. No wood like this had been seen before in the land of Judah.
|
\v 11 With the algum wood, the king made steps for the house of Yahweh and for his house, as well as harps and lutes for the musicians. No wood like this had been seen before in the land of Judah.
|
||||||
\v 12 King Solomon gave to the queen of Sheba everything she desired and whatever she asked for; he gave her more than what she had brought to the king. So she left and went back to her own land, she and her servants.
|
\v 12 King Solomon gave to the queen of Sheba everything she desired and whatever she asked for; he gave her more than what she had brought to the king. So she left and went back to her own land, she and her servants.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -926,7 +926,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in their lead, to go again to Jerusalem with joy, for Yahweh had made them rejoice over their enemies.
|
\v 27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in their lead, to go again to Jerusalem with joy, for Yahweh had made them rejoice over their enemies.
|
||||||
\v 28 They came to Jerusalem and to the house of Yahweh with lyres, harps, and trumpets.
|
\v 28 They came to Jerusalem and to the house of Yahweh with lutes and harps and trumpets.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 The terror of God was on all the kingdoms of the nations when they heard that Yahweh had fought against Israel's enemies.
|
\v 29 The terror of God was on all the kingdoms of the nations when they heard that Yahweh had fought against Israel's enemies.
|
||||||
|
@ -1364,7 +1364,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 25 Hezekiah placed the Levites in the house of Yahweh with cymbals, harps, and lyres, arranging them by the command of David, Gad, the king's seer, and Nathan, the prophet, for the command was from Yahweh by means of his prophets.
|
\v 25 Hezekiah placed the Levites in the house of Yahweh with cymbals, lutes and harps, arranging them by the command of David, Gad, the king's seer, and Nathan, the prophet, for the command was from Yahweh by means of his prophets.
|
||||||
\v 26 The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
|
\v 26 The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -725,7 +725,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 27 At the dedication of the wall of Jerusalem, the people sought out the Levites wherever they lived, to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication with joy, with thanksgivings and singing with cymbals, harps, and with lyres.
|
\v 27 At the dedication of the wall of Jerusalem, the people sought out the Levites wherever they lived, to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication with joy, with thanksgivings and singing with cymbals, lutes, and harps.
|
||||||
\v 28 The fellowship of singers gathered together from the district around Jerusalem and from the villages of the Netophathites.
|
\v 28 The fellowship of singers gathered together from the district around Jerusalem and from the villages of the Netophathites.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
19
19-PSA.usfm
19
19-PSA.usfm
|
@ -1877,7 +1877,7 @@
|
||||||
\q praise is appropriate for the upright.
|
\q praise is appropriate for the upright.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 2 Give thanks to Yahweh with the harp;
|
\v 2 Give thanks to Yahweh with the harp;
|
||||||
\q sing praises to him with the harp of ten strings.
|
\q sing praises to him with the lute having ten strings.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 3 Sing to him a new song;
|
\v 3 Sing to him a new song;
|
||||||
\q play skillfully and sing with joy.
|
\q play skillfully and sing with joy.
|
||||||
|
@ -3703,8 +3703,9 @@
|
||||||
\v 7 My heart is fixed, God, my heart is fixed;
|
\v 7 My heart is fixed, God, my heart is fixed;
|
||||||
\q I will sing, yes, I will sing praises.
|
\q I will sing, yes, I will sing praises.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 8 Wake up, my honored heart; wake up, lute and harp;
|
\v 8 Wake up, my glory!
|
||||||
\q I will wake up the dawn.
|
\q Wake up, lute and harp!
|
||||||
|
\q I will wake up the dawn!
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
|
@ -5647,7 +5648,7 @@
|
||||||
\q shout out for joy to the God of Jacob.
|
\q shout out for joy to the God of Jacob.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 2 Sing a song and play the tambourine,
|
\v 2 Sing a song and play the tambourine,
|
||||||
\q the pleasant lyre with the harp.
|
\q the pleasant harp with the lute.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 3 Blow the trumpet on the day of the new moon,
|
\v 3 Blow the trumpet on the day of the new moon,
|
||||||
\q on the day of the full moon, when our feast day begins.
|
\q on the day of the full moon, when our feast day begins.
|
||||||
|
@ -6493,8 +6494,8 @@
|
||||||
\v 2 to proclaim your covenant faithfulness in the morning
|
\v 2 to proclaim your covenant faithfulness in the morning
|
||||||
\q and your truthfulness every night,
|
\q and your truthfulness every night,
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 3 with a harp of ten strings
|
\v 3 with a lute of ten strings
|
||||||
\q and with the melody of the lyre.
|
\q and the melody of the harp.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
|
@ -7859,8 +7860,8 @@
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\d A song, a psalm of David.
|
\d A song, a psalm of David.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 1 My heart is fixed, God;
|
\v 1 My heart is fixed, God!
|
||||||
\q I will sing, yes, I will sing praises also with my honored heart.
|
\q I will sing, yes, I will sing praises with all my glory.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 2 Wake up, lute and harp;
|
\v 2 Wake up, lute and harp;
|
||||||
\q I will wake up the dawn.
|
\q I will wake up the dawn.
|
||||||
|
@ -9936,7 +9937,7 @@
|
||||||
\q we sat down and wept
|
\q we sat down and wept
|
||||||
\q when we thought about Zion.
|
\q when we thought about Zion.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 2 On the poplars there
|
\v 2 There on the poplars in the midst of it
|
||||||
\q we hung our harps.
|
\q we hung our harps.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -407,8 +407,8 @@
|
||||||
\v 11 Woe to those who rise up early in the morning to obtain strong drink,
|
\v 11 Woe to those who rise up early in the morning to obtain strong drink,
|
||||||
\q1 those who linger late into the night until wine inflames them.
|
\q1 those who linger late into the night until wine inflames them.
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 12 They banquet with harp, lute, tambourine, flute, and wine,
|
\v 12 They have harp and lute, tambourine, flute, and wine at their feasts,
|
||||||
\q1 but they do not recognize the work of Yahweh, nor have they considered the doings of his hands.
|
\q1 but they do not honor what Yahweh has done or respect the work of his hands.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
@ -1760,7 +1760,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 8 The happy sound of the tambourines stops, and the revelry of those who rejoice;
|
\v 8 The happy sound of the tambourines stops, and the revelry of those who rejoice;
|
||||||
\q1 the joy of the lyre ceases.
|
\q1 the joy of the harp ceases.
|
||||||
\q1
|
\q1
|
||||||
\v 9 They no longer drink wine and sing, and the beer is bitter to those who drink it.
|
\v 9 They no longer drink wine and sing, and the beer is bitter to those who drink it.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue