diff --git a/20-PRO.usfm b/20-PRO.usfm
index dd1b9384..99277ac7 100644
--- a/20-PRO.usfm
+++ b/20-PRO.usfm
@@ -787,7 +787,7 @@
 \v 22 Suddenly he went after her
 \q like an ox going to slaughter,  
 \q and like a fool is punished with shackles,    
-\f + \ft The ancient Greek translation has: \fqa like a dog to the muzzle \fqa* . Some translations have \fqa like a deer to the trap \fqa* . The Hebrew text is difficult to understand. \f*  
+\f + \ft The Hebrew text is difficult to understand. The ancient Greek translation has: \fqa like a dog to the muzzle. \fqa* Some translations have \fqa like a deer to the trap \fqa* . \f*  
 \q  
 \v 23 until an arrow pierces through his liver.  
 \q He was like a bird rushing into a snare.