forked from WycliffeAssociates/en_ulb
parent
171f561e80
commit
32881bc858
11
23-ISA.usfm
11
23-ISA.usfm
|
@ -3415,7 +3415,7 @@ q1 who go down to the stones of the pit
|
|||
\q2 He will fill Zion with justice and righteousness.
|
||||
\q1
|
||||
\v 6 He will be the stability in your times,
|
||||
\q1 abundance of salvation, wisdom, and knowledge;
|
||||
\q2 abundance of salvation, wisdom, and knowledge;
|
||||
\q2 the fear of Yahweh is his treasure.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -3425,8 +3425,10 @@ q1 who go down to the stones of the pit
|
|||
\v 7 Look, their envoys cry in the streets;
|
||||
\q2 the ambassadors of peace weep bitterly.
|
||||
\q1
|
||||
\v 8 The highways are deserted; there are no more travelers.
|
||||
\q2 Covenants are broken, witnesses are despised, and mankind is not respected. \f + \ft Some ancient Hebrew copies have the word for \fqa cities \fqa* , but this is seen by many scholars to be a corruption of the more likely Hebrew word for \fqa witnesses \fqa* , which is the ULB translation. \f*
|
||||
\v 8 The highways are deserted;
|
||||
\q2 there are no more travelers.
|
||||
\q1 Covenants are broken, witnesses are despised,
|
||||
\q2 and mankind is not respected. \f + \ft Some ancient Hebrew copies have the word for \fqa cities \fqa* , but this is seen by many scholars to be a corruption of the more likely Hebrew word for \fqa witnesses \fqa* , which is the ULB translation. \f*
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
|
@ -3483,7 +3485,8 @@ q1 who go down to the stones of the pit
|
|||
\q2 Where is he who counted the towers?
|
||||
\q1
|
||||
\v 19 You will no longer see the defiant people,
|
||||
\q2 people who mock you in a language that you do not understand.
|
||||
\q2 people who mock you
|
||||
\q2 in a language that you do not understand.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue