forked from WA-Catalog/en_tn
879 B
879 B
Every day I face death!
Here "face death" represents knowing that he might die soon. He knew that some people wanted to kill him because they did not like what he was teaching.AT: "Every day I risk my life!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
This is as sure as my boasting in you
Paul uses this statement as evidence that he faces death every day. AT: "You can know that this is true, because you know about my boasting in you" or "You can know that this is true, because you know about how much I boast in you"
my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord
Paul boasted in them because of what Christ Jesus had done for them. AT: "my boasting in you, which I do because of what Christ Jesus our Lord has done for you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
my boasting in you
"the way I tell other people how good you are"