forked from WA-Catalog/en_tn
656 B
656 B
Do all of them have gifts of healing?
This can be a statement. AT: "Not all of them have gifts of healing." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Do all of them speak with tongues?
This can be a statement. AT: "Not all of them speak with tongues." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Do all of them interpret tongues?
This can be a statement. AT: "Not all of them interpret tongues." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
interpret
This means to tell what someone has said in a language to others who do not understand that language. See how this is translated in 1 Corinthians 2:13.