Full Bible - version 21-05
Go to file
Henry Whitney a28f461bd0 Typos in "Alternate translation" 2019-03-01 12:25:55 -05:00
.github
1ch Deleted blank line after content 2019-03-01 16:45:03 +00:00
1co 1 Co 3:15 "as though escaping through fire" 2019-02-25 19:10:20 +00:00
1jn Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
1ki
1pe
1sa Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
1th Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
1ti Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
2ch
2co Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
2jn Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
2ki
2pe
2sa
2th
2ti Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
3jn
act Add missing # 2019-03-01 16:10:58 +00:00
amo
col Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
dan Update 'dan/03/05.md' 2019-02-12 21:55:41 +00:00
deu
ecc
eph Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
est
exo Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
ezk
ezr
gal Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
gen Typos in "Alternate translation" 2019-03-01 12:25:55 -05:00
hab
hag
heb Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
hos
isa
jas ULB Issue 2159 - James 4:1 2019-02-18 20:42:31 +00:00
jdg Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
jer Added missing # 2019-03-01 16:13:28 +00:00
jhn Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
job
jol PDF Ruth 2019-02-20 16:08:25 -05:00
jon PDF Malachi 2019-02-13 16:19:32 -05:00
jos
jud
lam
lev
luk Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
mal PDF Malachi 2019-02-13 16:32:16 -05:00
mat Added missing # 2019-03-01 16:14:12 +00:00
mic PDF Micah 2019-02-25 14:40:59 -05:00
mrk Fixed typo 2019-03-01 16:59:12 +00:00
nam PDF Malachi 2019-02-13 16:32:16 -05:00
neh
num
oba PDF Obadiah 2019-02-13 17:52:11 -05:00
phm Dead links 2019-02-12 13:53:11 -05:00
php
pro Update 'pro/08/18.md' 2019-03-01 16:51:33 +00:00
psa Deleted remnant of old note. 2019-03-01 16:16:38 +00:00
rev Update 'rev/19/02.md' 2019-02-25 16:34:04 +00:00
rom Update 'rom/11/07.md' 2019-02-20 21:54:30 +00:00
rut PDF Ruth 2019-02-20 16:08:25 -05:00
sng PDF Song 2019-02-23 13:40:46 -05:00
tit
zec
zep
.gitignore
LICENSE.md
README.md
manifest.yaml
media.yaml

README.md

translationNotes - English

Source for English translationNotes.

See the LICENSE file for licensing information.