forked from WA-Catalog/en_tn
648 B
648 B
Christ was chosen
This can be stated in active form. AT: "God chose Christ" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
before the foundation of the world
You can translate this with a verbal phrase. AT: "before God created the world" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
he has been revealed to you
This can be stated in active form. AT: "God has revealed him to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
he has been revealed to you
Peter does not mean that his readers actually saw Christ, but that they learned the truth about him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)