## translationWords * [[en:tw:captive]] * [[en:tw:captive|captive, captivity]] * [[en:tw:fire]] * [[en:tw:fire|fire]] * [[en:tw:gate]] * [[en:tw:gate|gate, gate bar]] * [[en:tw:jerusalem]] * [[en:tw:jerusalem|Jerusalem]] * [[en:tw:trouble]] * [[en:tw:trouble|trouble, troubles, troubled]] ## translationNotes * **They said to me** - Here "they" refers to Hanani and the other people who had come from Judah. (See [[en:bible:notes:neh:01:01]]). * **the province** - This is an area of land controlled by a king or greater ruler. AT: "Judah" or "the land of Judah" * **the captivity** - This refers specifically to the Babylonian captivity. * **disgrace** - "dishonor" or "humiliation from enemies"