## translationWords * [[en:tw:blood]] * [[en:tw:wrath]] ## translationNotes * Yahweh continues speaking. * **but my own arm** - Here "arm" represents power. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **and made them drunk in my wrath** - This means Yahweh made them experience his full wrath and punishment. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])