## translationWords * [[en:tw:assembly]] * [[en:tw:assembly|assembly]] * [[en:tw:brother]] * [[en:tw:fire]] * [[en:tw:fire|fire]] * [[en:tw:horeb]] * [[en:tw:horeb|Horeb]] * [[en:tw:prophet]] * [[en:tw:prophet|prophet, prophecy, prophesy, seer]] * [[en:tw:raise]] * [[en:tw:raise|raise, rise, risen]] * [[en:tw:voice]] * [[en:tw:voice|voice]] ## translationNotes * Moses continues speaking to the people of Israel. * **one of your brothers** - "one of your fellow Israelites" * **this is what you asked** - Here "you" refers to the Israelites at Mount Horeb about 40 years earlier. * **at Horeb on the day of the assembly** - AT: "on the day you gathered together at Horeb" * **again the voice of Yahweh our God** - AT: "Yahweh our God speak again" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])