## translationWords * [[en:tw:authority]] * [[en:tw:blood]] * [[en:tw:church]] * [[en:tw:cross]] * [[en:tw:death]] * [[en:tw:firstborn]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:head]] * [[en:tw:heaven]] * [[en:tw:peace]] * [[en:tw:reconcile]] * [[en:tw:sonofgod]] ## translationNotes * **he is the head** - "Jesus Christ, the Son of God, is the head" * **He is the head of the church, his body** - This metaphor compares Jesus position to the church to the head on human body. As the head rules the body, so does Jesus rule the church. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **originating authority** - first chief or founder. Jesus started the Church. * **firstborn out of the dead ones ** - Jesus is the first person to die and come back to life, never to die again. * **This is because it pleased God to decide that all his fullness should live in him ** - "God the Father was pleased to make everything he is to live in Christ" (UDB) (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **through ** - The Greek word for the preposition "through" has the idea of a channel or way, showing that God brings peace and reconciliation to people by the blood of Jesus when he died on the cross.