## translationWords * [[en:tw:darkness]] * [[en:tw:darkness|darkness]] * [[en:tw:heart]] * [[en:tw:heart|heart]] * [[en:tw:innocent]] * [[en:tw:innocent|innocent]] * [[en:tw:judge]] * [[en:tw:judge|judge, judgment]] * [[en:tw:light]] * [[en:tw:light|light]] * [[en:tw:lordyahweh]] * [[en:tw:praise]] * [[en:tw:praise|praise]] * [[en:tw:reveal]] * [[en:tw:reveal|reveal, revelation]] ## translationNotes * ** it is a very small thing that I should be judged by you** - Paul is comparing the difference between human judgement and God's judgement. Man's judgment is trivial compared to God's true judgement upon man. * ** I am not aware of any charge being made** - AT: "I have not heard of any accusation." * **that does not mean I am innocent. It is the Lord who judges me.** - "that lack of accusation does not prove I am innocent; the Lord knows if I am innocent or guilty."