# Then he went home "Then Jesus went to the house where he was staying." # they could not even eat bread The word "bread" represents food. AT: "Jesus and his disciples could not eat at all" or "they could not eat anything" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # they went out to seize him Members of his family went to the house, so that they could take hold of him and force him to go home with them. # for they said Possible meanings for the word "they" are 1) his relatives or 2) some people in the crowd. # out of his mind Jesus' family uses this idiom to describe how they think he is acting. AT: "crazy" or "insane" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # By the ruler of the demons he drives out demons "By the power of Beelzebul, who is the ruler of the demons, Jesus drives out demons" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demonpossessed]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/beelzebul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]