# revealed themselves to the garrison of the Philistines

"allowed the Philistine soldiers to see them"

# the garrison

the army camp

# coming out of the holes where they have hidden themselves

The Philistines implied that the Hebrews had been hiding in holes in the ground like animals. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# we will show you something

This is an idiom that means "we will teach you a lesson." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])

# has given them into the hand of Israel

Here "hand" refers to power to defeat the Philistines. AT: "will enable Israel to defeat them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hebrew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/armor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]