# twenty-four elders

"24 elders." See how you translated this in [Revelation 4:4](../04/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])

# fell upon their faces

This is an idiom that means they lay down facing the ground. See how you translated "prostrated themselves" in [Revelation 4:10](../04/09.md). AT: "they bowed down"  (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])

# you, Lord God Almighty, the one who is and who was

These phrases can be stated as sentences. AT: "you, Lord God, the ruler over all. You are the one who is, and you are the one who was" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish]])

# the one who is

"the one who exists" or "the one who lives"

# who was

"who has always existed" or "who has always lived"

# you have taken your great power

What God did with his great power can be stated clearly. AT: "you have defeated with your power everyone who has rebelled against you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/almighty]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]