# with the edge of the sword

Here "edge" represents the whole sword. AT: "with your swords" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

# all the spoil

"all the plunder." This refers to the possessions and treasures that an army collects after winning a battle.

# heap of ruins

"pile of ruins"

# it must never be built again

This can be stated in active form. AT: "no one must ever rebuild the city" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/livestock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]