## translationWords * [[en:tw:Abraham]] * [[en:tw:faith]] * [[en:tw:praise]] * [[en:tw:promise]] * [[en:tw:righteous]] ## translationNotes * **did not hesitate in unbelief** - AT: "did not doubt" * **but was strengthened in faith** - This can be translated with an active verb. AT: "but he became stronger in his faith" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **giving praise to God** - AT: "and gave praise to God" * **He was fully convinced** - AT: "Abraham was completely sure" * **he was able also to accomplish** - AT: "God was able to do" * **it was also counted to him as righteousness** - This can be translated with an active verb. AT: "God counted Abraham's belief as righteousness” or “God considered Abraham righteous because Abraham believed him” (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])