# A man of God This means that the man was sent by God. This can be made explicit. AT: "A man that God sent" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # his appearance was like that of an angel of God, very terrible Here "terrible" means "frightening." AT: "I was very afraid of him because he looked like an angel of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # Look "Pay attention" or "Listen" # give birth to a son This refers to childbirth. AT: "bear a son" or "have a baby boy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # any food that the law declares to be unclean Something that Yahweh has stated is unfit to eat is spoken of as if it were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # a Nazirite to God This means that he will be devoted to God as a Nazirite. See how you translated this in [Judges 3:5](./03.md). AT: "a Nazirite devoted to God" or "devoted to God as a Nazirite" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # from the time he is in your womb until the day of his death This emphasizes that it would be for his entire life. AT: "all his life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/strongdrink]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unclean]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nazirite]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/womb]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]]