# signs and wonders against Pharaoh

The plagues tested Pharaoh's heart, and they became a witness against his hardness of heart. Alternate translation: "signs and wonders that testified against Pharaoh" or "signs and wonders that condemned Pharaoh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# all the people of his land

"all the Egyptians"

# acted with arrogance against them

"were arrogant toward the Israelites" or "mistreated God's chosen people"

# you made a name for yourself which stands to this day

Here "name" represents a reputation. Alternate translation: "you made yourself famous and even now people still remember" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])