## translationWords * [[en:tw:death]] * [[en:tw:death|death, die, dead]] * [[en:tw:stone]] * [[en:tw:stone|stone, stoning]] * [[en:tw:trumpet]] * [[en:tw:trumpet|trumpet, horn]] ## translationNotes * Yahweh continues speaking to Moses. * **set bounds** - "build a barrier" or "put up a fence" or "mark a border" * **Whoever touches the mountain will surely be put to death** - AT: "You must surely kill any person who touches the mountain." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **Whoever touches ** - Whoever touches - "Any person who touches" or "Anyone who touches" * **such a person** - "a person who does that" or "a person who touches the mountain" * **he must certainly be stoned or shot** - AT: "You must certainly stone or shoot him." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **shot** - This refers to killing someone by shooting arrows from a bow or stones from a slingshot. * **a long blast** - "a long, loud sound"