# He looked around

"Jesus looked around"

# was grieved

"was deeply saddened"

# by their hardness of heart

This metaphor describes how the Pharisees were unwilling to have compassion on the man with the withered hand. Alternate translation: "because they were unwilling to have compassion on the man" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])

# Stretch out your hand

"Reach out with your hand"

# his hand was restored

This can be stated with an active form. Alternate translation: "Jesus restored his hand" or "Jesus made his hand the way it was before" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])