See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] ## For the chief musician ## "This is for the director of music to use in worship." ## A maschil ## This may refer to a style of music. See how you translated this in [Psalms 32:1](../032/001.md). ## Doeg ... Ahimelech ## These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## mighty man ## This refers to Doeg the Edomite. ## razor ## A sharp blade used for cutting off hair on the face. ## Your tongue plans destruction like a sharp razor, working deceitfully ## Here the tongue is compared to a sharp razor which is capable of causing great harm. AT: "Your tongue harms people like a sharp razor does, when you plan destruction and deceive others." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## Your tongue ## Here "your tongue" refers to the person the author is speaking to. AT: "You" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])