Obadiah's vision concerning Edom continues. ## The pride of your heart ## Yahweh uses the part of a person's body that is associated with emotions to refer to the people of Edom feeling pride. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## in the clefts of the rock ## "in the cracks in the rock" ## in your lofty home ## "in your home that was built in a high place" ## Who will bring me down to the ground? ## This question is showing how the Edomites were proud and felt safe. AT: "I am safe from all attackers." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## Though you tower high like the eagle, and though your nest is set among the stars ## Both of these phrases are saying Edom is built much higher than possible, to say it was built in a very high place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]], [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) ## tower ## to be much taller than other things. ## I will bring you down from there ## Pride is associated with height and humility is associated with being low. Yahweh says he will bring Edom down to say he will humble it. AT: "I will humble you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])