## All flesh is grass ## The word "flesh" refers to people. This means that people are weak and will die. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## covenant faithfulness ## Possible meanings are 1) covenant faithfulness or 2) beauty. See how you translated "covenant faithfulness" in [Isaiah 16:5](../16/05.md). ## is like the flower of the field ## AT: "ends quickly like a flower of field" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## humanity is grass ## "people die as quickly as grass in the heat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## the word of our God will stand forever ## "what God says will stand forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])