## Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day ## Here "Egypt" refers to the people. AT: "There will be a day when Yahweh will make himself known to the people of Egypt, and the people will all know Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## will make vows to Yahweh and fulfill them ## “will make promises to Yahweh and keep them" ## Yahweh will strike Egypt ## "Yahweh will punish the people of Egypt" ## striking and healing ## This can be translated as a new sentence: "He will punish them and then heal them."