## So they sent their sister Rebekah ## "So the family sent Rebekah" ## their sister ## Rebekah was Laban's sister. Alternate translation: "their relative" or "Laban's sister" ## her female servant ## This refers to the female servant who had fed Rebekah when she was a baby, cared for her when she was a child, and still served her. ## Our sister ## Rebekah was not the sister to everyone in her family. But they called her this to show that they loved her. Alternate translation: "Our dear Rebekah." ## may you be the mother of thousands of ten thousands ## "may you be the ancestor of millions of people." Alternate translation: "may you have very many descendants." ## may your descendants possess the gate of those who hate them ## This means “may your descendants completely defeat those who hate them.” Armies would break through the gate of their enemies' cities and conquer the people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])