## Who am I, Yahweh God, and what is my family that you have brought me to this point? ## David asks this question to express the deep emotion he felt from hearing Yahweh's proclamation. AT: "I and my family are not worthy of this honor Yahweh God." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## this was a small thing in your sight ## Here the word "sight" stands for Yahweh. AT: "this was an easy thing for Yahweh to do". (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## What more can I, David, say to you? ## David continue to express deep emotion. AT: "There is nothing more I can say to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## you ## All of the occurrences of these words refer only to Yahweh/God since David is directly addressing Yahweh/God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])