# John said to him

"John said to Jesus"

# driving out demons

"sending away demons." This refers to casting demons out of people. AT: "driving demons out of people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# in your name

Here "name" is associated with Jesus' authority and power. AT: "by the authority of your name" or "by the power of your name" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# he does not follow us

This means that he is not among their group of disciples. AT: "he is not one of us" or "he does not walk with us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johntheapostle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]