From fde18012cdb1b7ebfc1b292b48f403b3b30b7738 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 8 Mar 2018 13:18:21 +0000 Subject: [PATCH] Update '2sa/07/05.md' --- 2sa/07/05.md | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/2sa/07/05.md b/2sa/07/05.md index 3b73319afa..b88fa7cb84 100644 --- a/2sa/07/05.md +++ b/2sa/07/05.md @@ -1,6 +1,8 @@ -# the word of Yahweh came to Nathan, saying, +# pending issue -The idiom "the word of Yahweh came to" is used to introduce a special message from God. Alternate translation: "Yahweh gave a message to Nathan. He said," or "Yahweh spoke this message to Nathan:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) +# "Go and tell David my servant, 'This is what Yahweh says: Will you build ...? + +This is the beginning of a quotation that contains quotations within it. # Will you build me a house in which to live?