From d05287a4ec84814b3d9e2670c7af375291763a31 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: John Hutchins <theologyjohn@noreply.door43.org>
Date: Wed, 6 Jun 2018 17:31:26 +0000
Subject: [PATCH] tN issue 1512

---
 act/22/13.md | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/act/22/13.md b/act/22/13.md
index 212f937ef5..b486e91d4e 100644
--- a/act/22/13.md
+++ b/act/22/13.md
@@ -8,7 +8,7 @@ Here "Brother" is a polite way to address someone. Alternate translation: "My fr
 
 # receive your sight
 
-The word"sight" can be translated with the verb "see." Alternate translation: "see again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
+The word "sight" can be translated with the verb "see." Alternate translation: "see again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
 
 # In that very hour