From d05287a4ec84814b3d9e2670c7af375291763a31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins <theologyjohn@noreply.door43.org> Date: Wed, 6 Jun 2018 17:31:26 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1512 --- act/22/13.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/act/22/13.md b/act/22/13.md index 212f937ef5..b486e91d4e 100644 --- a/act/22/13.md +++ b/act/22/13.md @@ -8,7 +8,7 @@ Here "Brother" is a polite way to address someone. Alternate translation: "My fr # receive your sight -The word"sight" can be translated with the verb "see." Alternate translation: "see again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +The word "sight" can be translated with the verb "see." Alternate translation: "see again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # In that very hour