forked from WA-Catalog/en_tn
58 Psalm Superscriptions - Add notes
This commit is contained in:
parent
f7ad49f0b3
commit
c86d517f2e
|
@ -2,6 +2,10 @@
|
|||
|
||||
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
# A psalm of David
|
||||
|
||||
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
|
||||
|
||||
# I lift up my life
|
||||
|
||||
The phrase "lift up my life" is a metaphor. Possible meanings are 1) the writer is giving himself to Yahweh, which means he is completely depending on Yahweh. Alternate translation: "I give myself to you" or 2) he is offering prayer and adoration to Yahweh. Alternate translation: "I worship and adore you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue