forked from WA-Catalog/en_tn
Update 'heb/01/05.md'
ULB changed. Capitalizes "Son" and "Father"
This commit is contained in:
parent
6b31f44cf0
commit
c389c5dd41
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
The first prophetic quotation (You are my son) comes from the Psalms. The prophet Samuel wrote the second one (I will be a father to him). The word "You" and "he" refers to Jesus, and the words "I" and "me" refer to God the Father.
|
||||
The first prophetic quotation (You are my Son) comes from the Psalms. The prophet Samuel wrote the second one (I will be a Father to him). The words "You" and "he" refer to Jesus, and the words "I" and "me" refer to God the Father.
|
||||
|
||||
# For to which of the angels did God ever say, "You are my son ... a son to me"?
|
||||
# For to which of the angels did God ever say, "You are my Son ... a Son to me"?
|
||||
|
||||
This question emphasizes that God does not call any angel his son. Alternate translation: "For God never said to any of the angels, 'You are my son ... a son to me.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
This question emphasizes that God does not call any angel his Son. Alternate translation: "For God never said to any of the angels, 'You are my Son ... a Son to me.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# You are my son ... I have become your father
|
||||
# You are my Son ... I have become your Father
|
||||
|
||||
These two phrases mean essentially the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue