forked from WA-Catalog/en_tn
tN issue 2539
This commit is contained in:
parent
f6bcb7decf
commit
b73a46e37a
10
1jn/01/02.md
10
1jn/01/02.md
|
@ -10,15 +10,11 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "God made the eternal
|
|||
|
||||
"we solemnly tell others about him"
|
||||
|
||||
# the eternal life
|
||||
# the eternal life, which was with the Father, and which has been made known to us
|
||||
|
||||
Here, "the eternal life" refers to the one who gives that life, Jesus. Alternate translation: "the one who enables us to live forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# which was with the Father
|
||||
|
||||
"who was with God the Father"
|
||||
Here, "the eternal life" refers to the one who gives that life, Jesus. Alternate translation: "the one who enables us to live forever, who was with God the Father, and who has been made known to us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# and which has been made known to us
|
||||
|
||||
This was when he lived on earth. Alternate translation: "and he came to live among us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
This was when he lived on earth. This can be stated in active form. Alternate translation: "and which the Father has made known to us" or "and who came to live among us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue