From af9007530818da4ab7b61140cb3d4609bc27241a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: John Hutchins <theologyjohn@noreply.door43.org>
Date: Tue, 11 Sep 2018 20:36:43 +0000
Subject: [PATCH] tN Issue 3036

---
 luk/02/22.md | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/luk/02/22.md b/luk/02/22.md
index 1b0926eb2c..974823564e 100644
--- a/luk/02/22.md
+++ b/luk/02/22.md
@@ -8,7 +8,7 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "the number of days th
 
 # for their purification
 
-"for them to become ceremonially clean." You can also state God's role. Alternate translation: "for God to consider to be clean again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
+"for them to become ceremonially clean." You can also state God's role. Alternate translation: "for God to consider them clean again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
 
 # they brought him up to the temple
 "Mary and Joseph brought the baby up to the temple"