diff --git a/exo/17/13.md b/exo/17/13.md
index 7216fbd00a..0e4bffcd7a 100644
--- a/exo/17/13.md
+++ b/exo/17/13.md
@@ -1,3 +1,11 @@
+# laid waste to 
+
+This is a euphemism for "killed." Alternate translation: "killed" or "destroyed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
+
+# Amalek and his people
+
+The name "Amalek" is either 1) a personification of the nation of Amalek. Alternate translation: "the people of the nation of Amalek" Or 2) a metonym for the land on which the Amalekite people lived. Alternate translation: "the land of Amalek and the people who lived there" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
+
 # with the sword
 
 The sword represents battle. Alternate translation: "in battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
diff --git a/num/01/20.md b/num/01/20.md
index eeb1ec9bb1..689e24bf4c 100644
--- a/num/01/20.md
+++ b/num/01/20.md
@@ -1,6 +1,6 @@
-# the names of all the men twenty years old or older, able to go to war, were counted by
+# the names of all the men twenty years old or older, able to go to war, were counted
 
-This can be stated in active form. Alternate translation: "they counted by name all the men twenty years old or older, able to go to war, by" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
+This can be stated in active form. Alternate translation: "they counted by name all the men twenty years old or older, able to go to war" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
 
 # older, able to go to war, were
 
diff --git a/num/03/47.md b/num/03/47.md
index ea4495da6d..2d87df666e 100644
--- a/num/03/47.md
+++ b/num/03/47.md
@@ -2,10 +2,6 @@
 
 A shekel is a unit of weight equal to about 11 grams. Alternate translation: "about 55 grams of silver" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-bweight]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-bmoney]])
 
-# for each skull
-
-"for each of them" or "for each head"
-
 # You must use the shekel of the sanctuary as your standard weight
 
 This means that the shekel must weight the same as those in the sanctuary. Alternate translation: "You must use the weight of the shekels in the sanctuary as your stand weight" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])