From 9275eabeb4822ddd1c712454efaf93ed0f5e3267 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Thu, 16 Apr 2020 17:49:54 +0000 Subject: [PATCH] Update 'heb/11/11.md' --- heb/11/11.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/heb/11/11.md b/heb/11/11.md index c983981589..7c6caa6017 100644 --- a/heb/11/11.md +++ b/heb/11/11.md @@ -6,6 +6,10 @@ Many versions interpret this verse as referring to Sarah, and others interpret i The abstract noun "faith" can be expressed with the verb "believe." Possible meanings are 1) it was by Sarah's faith. Alternate translation: "It was because Sarah believed God ... she" or 2) it was by Abraham's faith. Alternate translation: "It was because Abraham believed God ... he" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +# Sarah herself was barren + +Sarah was not able to have children. + # she received ability to conceive Possible meanings are 1) Sarah received the ability to conceive a child. Alternate translation "she became able to bear a child" or 2) Abraham received the ability to father a child. Alternate translation: "he became able to have a child"