forked from WA-Catalog/en_tn
Update 'heb/11/36.md'
I deleted a note. It may be true, but other versions and the commentaries I looked at (UBS-TH, Bruce [NICNT], Ellingsworth [NIGTC], and Miller. ) don't address it, so it may be more than is really needed and helpful for the translators.
This commit is contained in:
parent
b0111c9495
commit
70204a3ae3
|
@ -2,7 +2,4 @@
|
|||
|
||||
This can be reworded so that the abstract nouns are expressed as verbs. Alternate translation: "People afflicted others by mocking and whipping them and even putting them in chains and imprisoning them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
# Others received the experience of mocking and whippings
|
||||
|
||||
The phrase "received the experience" is a metonym that means they learned about something through experience. The abstract nouns "mocking" and "whippings" can be translated using verbs. Alternate translation: "Others received the knowledge that comes from experience of mocking and whippings" or "People gave others the knowledge that comes through experience by mocking and whipping them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue