From 6d21b550dafdb842229a01e753cb922675722ced Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Wed, 8 Aug 2018 20:38:09 +0000 Subject: [PATCH] tN 1811 Hope --- 1co/13/07.md | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/1co/13/07.md b/1co/13/07.md index f1accabee4..211cff0b32 100644 --- a/1co/13/07.md +++ b/1co/13/07.md @@ -2,3 +2,13 @@ Paul continues speaking about love as if it were a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) +# bears all things, believes all things, hopes all things, and endures all things + +The phrase "all things" here appears to be an idiom meaning "always". Alternate translation: "always perseveres, always believes, always hopes, and always endures" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) + +# hopes all things + +This means that whoever loves others always expects that what is good will happen. + + +