forked from WA-Catalog/en_tn
3398 Expressions for sexual relations
This commit is contained in:
parent
8143405254
commit
4820563aad
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
# Do not uncover the nakedness of
|
||||||
|
|
||||||
|
To uncover someone's nakedness is an idiom that means to have sexual relations with them. See how you translated this idiom in [Leviticus 18:6](../18/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||||
|
|
||||||
# you must not approach his wife
|
# you must not approach his wife
|
||||||
|
|
||||||
You may have to make explicit the purpose of the approach. Alternate translation: "do not go to his wife in order to have sexual intercourse with her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
You may have to make explicit the purpose of the approach. Alternate translation: "do not go to his wife in order to have sexual intercourse with her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue