forked from WA-Catalog/en_tn
Reworded "right hand" note
This commit is contained in:
parent
eb377f921e
commit
3b43f4339e
|
@ -22,9 +22,9 @@ Here "Lord" refers to God the Father.
|
|||
|
||||
Here "Lord" refers to the Christ. Also, "my" refers to David. This means the Christ is superior to David.
|
||||
|
||||
# at my right hand
|
||||
# Sit at my right hand
|
||||
|
||||
Here "my" refers to God the Father. The "right hand" is often used to indicate a place of honor. When referring to God, since God has no physical body or hands, to sit at God’s “right hand” is an idiom that means that Christ will rule as God, with God’s authority. AT: "here in my place as we rule together as king." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
To sit at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. AT: "Sit in the place of honor beside me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||
|
||||
# until I make your enemies your footstool
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue