fixed typo

This commit is contained in:
Susan Quigley 2017-08-01 19:30:58 +00:00
parent 2941745075
commit 07c3983a38
1 changed files with 1 additions and 1 deletions
php/02

View File

@ -3,7 +3,7 @@
Light represents goodness and truth. Shining as lights in the world represents living in a good and rigtheous way so that people in the world can see that God is good and true. AT: "so that you will be like lights in the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# in the world, in the middle of a crooked and depraved generation.
# in the world, in the middle of a crooked and depraved generation
Here the word "world" refers to the people of the world. The words "crooked" and "depraved" are used together to emphasize that the people are very sinful. AT: "in the world, among peopel who are very sinful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])