From 0244dc4430d6c7df23755167e3523abb7e2c5d50 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: SusanQuigley <susan_quigley@wycliffeassociates.org>
Date: Wed, 27 Sep 2017 14:24:59 -0400
Subject: [PATCH] Fixed ch intro notes with "indent."

---
 1ch/16/intro.md | 2 +-
 1co/01/intro.md | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/1ch/16/intro.md b/1ch/16/intro.md
index 00685e79ee..cc0acaef3c 100644
--- a/1ch/16/intro.md
+++ b/1ch/16/intro.md
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 Chapters 15 and 16 tell how David organized the priests and Levites. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]])
 
-Many translations set apart poetry and lists by indenting them. The ULB indents each line in the poetic song in 16:8-36.
+Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetic song in 16:8-36.
 
 #### Special concepts in this chapter ####
 
diff --git a/1co/01/intro.md b/1co/01/intro.md
index 222db56ac2..953e767d5d 100644
--- a/1co/01/intro.md
+++ b/1co/01/intro.md
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 The first paragraph of 1 Corinthians was a common way of opening a letter in the ancient Near East. 
 
-Some translations set apart quotations from the Old Testament by indenting them. The ULB and other English translations indent the words in 1:19 that are quoted from the Old Testament.
+Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry that is quoted from the Old Testament in 1:19.
 
 #### Special concepts in this chapter ####