From 00cbe357f90ef3126b098cdb4b10c27e744f25a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Fri, 9 Mar 2018 20:07:02 +0000 Subject: [PATCH] Added GI to correct verse; Corrected links --- heb/04/07.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/heb/04/07.md b/heb/04/07.md index 543d86cbf4..95f53591d8 100644 --- a/heb/04/07.md +++ b/heb/04/07.md @@ -1,8 +1,12 @@ +# General Information: + +Here we find out that this quotation from the Psalms was written by David. (See: [Hebrews 3:7-8](../03/07.md)) + # if you hear his voice -God's commands to Israel are spoken of as if he had given them in an audible voice. See how you translated this in [Hebrews 3:7-8](../03/07.md). Alternate translation: "if you hear God speaking" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +God's commands to Israel are spoken of as if he had given them in an audible voice. See how you translated this in [Hebrews 3:7](../03/07.md). Alternate translation: "if you hear God speaking" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # do not harden your hearts -Here "hearts" is a metonym for a person's mind. The phrase "harden your hearts" is a metaphor for being stubborn. See how you translated this in [Hebrews 3:7-8](../03/07.md). Alternate translation: "do not be stubborn" or "do not refuse to listen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Here "hearts" is a metonym for a person's mind. The phrase "harden your hearts" is a metaphor for being stubborn. See how you translated this in [Hebrews 3:8](../03/08.md). Alternate translation: "do not be stubborn" or "do not refuse to listen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])